Canto 9: LiberationChapter 9: The Dynasty of Aḿśumān

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.9.40

aśmakād bāliko jajñe

yaḥ strībhiḥ parirakṣitaḥ

nārī-kavaca ity ukto

niḥkṣatre mūlako 'bhavat

SYNONYMS

aśmakāt — from that son named Aśmaka; bālikaḥa son named Bālika; jajñe — was born; yaḥ — this child Bālika; strībhiḥ — by women; parirakṣitaḥ — was protected; nārī-kavacaḥ — having a shield of women; iti uktaḥ — was known as such; niḥkṣatre — when there were no kṣatriyas (all kṣatriyas having been vanquished by Paraśurāma); mūlakaḥ — Mūlaka, the progenitor of the kṣatriyas; abhavathe became.

TRANSLATION

From Aśmaka, Bālika took birth. Because Bālika was surrounded by women and was therefore saved from the anger of Paraśurāma, he was known as Nārīkavaca ["one who is protected by women"]. When Paraśurāma vanquished all the kṣatriyas, Bālika became the progenitor of more kṣatriyas. Therefore he was known as Mūlaka, the root of the kṣatriya dynasty.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness