Canto 9: LiberationChapter 9: The Dynasty of Aḿśumān

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.9.20-21

śrī-śuka uvāca

saudāso mṛgayāḿ kiñcic

caran rakṣo jaghāna ha

mumoca bhrātaraḿ so 'tha

gataḥ praticikīrṣayā

sañcintayann aghaḿ rājñaḥ

sūda-rūpa-dharo gṛhe

gurave bhoktu-kāmāya

paktvā ninye narāmiṣam

SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; saudāsaḥ — King Saudāsa; mṛgayāmin hunting; kiñcit — sometimes; caran — wandering; rakṣaḥa Rākṣasa, or man-eater; jaghāna — killed; hain the past; mumoca — released; bhrātaram — the brother of that Rākṣasa; saḥ — that brother; atha — thereafter; gataḥ — went; praticikīrṣayā — for taking revenge; sañcintayanhe thought; aghamto do some harm; rājñaḥ — of the King; sūda-rūpa-dharaḥ — disguised himself as a cook; gṛhein the house; gurave — unto the King's spiritual master; bhoktu-kāmāya — who came there to take dinner; paktvā — after cooking; ninye — gave him; nara-āmiṣam — the flesh of a human being.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Once Saudāsa went to live in the forest, where he killed a man-eater [Rākṣasa] but forgave and released the man-eater's brother. That brother, however, decided to take revenge. Thinking to harm the King, he became the cook at the King's house. One day, the King's spiritual master, Vasiṣṭha Muni, was invited for dinner, and the Rākṣasa cook served him human flesh.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness