Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 22: Bali Mahārāja Surrenders His Life

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.22.21

śrī-brahmovāca

bhūta-bhāvana bhūteśa

deva-deva jaganmaya

muñcainaḿ hṛta-sarvasvaḿ

nāyam arhati nigraham

SYNONYMS

śrī-brahmā uvāca — Lord Brahmā said; bhūta-bhāvanaO Supreme Being, well-wisher of everyone, who can cause one to flourish; bhūta-īśaO master of everyone; deva-devaO worshipable Deity of the demigods; jagat-mayaO all-pervading one; muñca — please release; enam — this poor Bali Mahārāja; hṛta-sarvasvam — now bereft of everything; na — not; ayam — such a poor man; arhati — deserves; nigraham — punishment.

TRANSLATION

Lord Brahmā said: O well-wisher and master of all living entities, O worshipable Deity of all the demigods, O all-pervading Personality of Godhead, now this man has been sufficiently punished, for You have taken everything. Now You can release him. He does not deserve to be punished more.

PURPORT

When Lord Brahmā saw that Prahlāda Mahārāja and Vindhyāvali had already approached the Lord to ask mercy for Bali Mahārāja, he joined them and recommended Bali Mahārāja's release on the grounds of worldly calculations.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness