Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 20: Bali Mahārāja Surrenders the Universe

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.20.6

yad yad dhāsyati loke 'smin

samparetaḿ dhanādikam

tasya tyāge nimittaḿ kiḿ

vipras tuṣyen na tena cet

SYNONYMS

yat yat — whatsoever; hāsyati — will leave; lokein the world; asminin this; samparetam — one who is already dead; dhana-ādikam — his wealth and riches; tasya — of such wealth; tyāgein renunciation; nimittam — the purpose; kim — what is; vipraḥ — the brāhmaṇa who is confidentially Lord Viṣṇu; tuṣyet — must be pleased; na — is not; tena — by such (riches); cet — if there is a possibility.

TRANSLATION

My lord, you can also see that all the material opulences of this world are certainly separated from their possessor at death. Therefore, if the brāhmaṇa Vāmanadeva is not satisfied by whatever gifts one has given, why not please Him with the riches one is destined to lose at death?

PURPORT

The word vipra means brāhmaṇa, and at the same time "confidential." Bali Mahārāja had confidentially decided to give the gift to Lord Vāmanadeva without discussion, but because such a decision would hurt the hearts of the asuras and his spiritual master, Śukrācārya, he spoke equivocally. Bali Mahārāja, as a pure devotee, had already decided to give all the land to Lord Viṣṇu.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness