Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 20: Bali Mahārāja Surrenders the Universe

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.20.24

sandhyāḿ vibhor vāsasi guhya aikṣat

prajāpatīñ jaghane ātma-mukhyān

nābhyāḿ nabhaḥ kukṣiṣu sapta-sindhūn

urukramasyorasi carkṣa-mālām

SYNONYMS

sandhyām — the evening twilight; vibhoḥ — of the Supreme; vāsasiin the garment; guhye — on the private parts; aikṣathe saw; prajāpatīn — the various Prajāpatis, who had given birth to all living entities; jaghane — on the hips; ātma-mukhyān — the confidential ministers of Bali Mahārāja; nābhyām — on the navel; nabhaḥ — the whole sky; kukṣiṣu — on the waist; sapta — seven; sindhūn — oceans; urukramasya — of the Supreme Personality of Godhead, who was acting wonderfully; urasi — on the bosom; ca — also; ṛkṣa-mālām — the clusters of stars.

TRANSLATION

Bali Mahārāja saw beneath the garments of the Lord, who acts wonderfully, the evening twilight. In the Lord's private parts he saw the Prajāpatis, and in the round portion of the waist he saw himself with his confidential associates. In the Lord's navel he saw the sky, on the Lord's waist he saw the seven oceans, and on the Lord's bosom he saw all the clusters of stars.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness