Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 2: The Elephant Gajendra's Crisis

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.2.26

sa puṣkareṇoddhṛta-śīkarāmbubhir

nipāyayan saḿsnapayan yathā gṛhī

ghṛṇī kareṇuḥ karabhāḿś ca durmado

nācaṣṭa kṛcchraḿ kṛpaṇo 'ja-māyayā

SYNONYMS

saḥhe (the leader of the elephants); puṣkareṇa — with his trunk; uddhṛta — by drawing out; śīkara-ambubhiḥ — and sprinkling the water; nipāyayan — causing them to drink; saḿsnapayan — and bathing them; yathāas; gṛhīa householder; ghṛṇī — always kind (to the members of his family); kareṇuḥto his wives, the female elephants; karabhānto the children; caas well as; durmadaḥ — who is too attached to the members of his family; na — not; ācaṣṭa — considered; kṛcchram — hardship; kṛpaṇaḥ — being without spiritual knowledge; aja-māyayā — because of the influence of the external, illusory energy of the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

Like a human being who lacks spiritual knowledge and is too attached to the members of his family, the elephant, being illusioned by the external energy of Kṛṣṇa, had his wives and children bathe and drink the water. Indeed, he raised water from the lake with his trunk and sprayed it over them. He did not mind the hard labor involved in this endeavor.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness