Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.19.20

na pumān mām upavrajya

bhūyo yācitum arhati

tasmād vṛttikarīḿ bhūmiḿ

vaṭo kāmaḿ pratīccha me

SYNONYMS

na — not; pumān — any person; mām — unto me; upavrajya — after approaching; bhūyaḥ — again; yācitumto beg; arhati — deserves; tasmāt — therefore; vṛtti-karīm — suitable to maintain Yourself; bhūmim — such land; vaṭoO small brahmacārī; kāmam — according to the necessities of life; pratīccha — take; me — from me.

TRANSLATION

O small boy, one who approaches me to beg something should not have to ask anything more, anywhere. Therefore, if You wish, You may ask from me as much land as will suffice to maintain You according to Your needs.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness