Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 19: Lord Vāmanadeva Begs Charity from Bali Mahārāja

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.19.18

śrī-balir uvāca

aho brāhmaṇa-dāyāda

vācas te vṛddha-sammatāḥ

tvaḿ bālo bāliśa-matiḥ

svārthaḿ praty abudho yathā

SYNONYMS

śrī-baliḥ uvācaBali Mahārāja said; aho — alas; brāhmaṇa-dāyādaO son of a brāhmaṇa; vācaḥ — the words; te — of You; vṛddha-sammatāḥare certainly acceptable to learned and elderly persons; tvam — You; bālaḥa boy; bāliśa-matiḥ — without sufficient knowledge; sva-artham — self-interest; prati — toward; abudhaḥ — not knowing sufficiently; yathāas it should have been.

TRANSLATION

Bali Mahārāja said: O son of a brāhmaṇa, Your instructions are as good as those of learned and elderly persons. Nonetheless, You are a boy, and Your intelligence is insufficient. Thus You are not very prudent in regard to Your self-interest.

PURPORT

The Supreme Personality of Godhead, being full in Himself, actually has nothing to want for His self-interest. Lord Vāmanadeva, therefore, had not gone to Bali Mahārāja for His own self-interest. As stated in Bhagavad-gītā (5.29), bhoktāraḿ yajña-tapasāḿ sarva-loka-maheśvaram. The Lord is the proprietor of all planets, in both the material and spiritual worlds. Why should He be in want of land? Bali Mahārāja rightly said that Lord Vāmanadeva was not at all prudent in regard to His own personal interests. Lord Vāmanadeva had approached Bali not for His personal welfare but for the welfare of His devotees. Devotees sacrifice all personal interests to satisfy the Supreme Personality of Godhead, and similarly the Supreme Lord, although having no personal interests, can do anything for the interests of His devotees. One who is full in himself has no personal interests.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness