Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 18: Lord Vāmanadeva, the Dwarf Incarnation

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.18.3

madhu-vrata-vrāta-vighuṣṭayā svayā

virājitaḥ śrī-vanamālayā hariḥ

prajāpater veśma-tamaḥ svarociṣā

vināśayan kaṇṭha-niviṣṭa-kaustubhaḥ

SYNONYMS

madhu-vrata — of bees always hankering for honey; vrāta — with a bunch; vighuṣṭayā — resounding; svayā — uncommon; virājitaḥ — situated; śrī — beautiful; vana-mālayā — with a flower garland; hariḥ — the Supreme Lord; prajāpateḥ — of Kaśyapa Muni, the Prajāpati; veśma-tamaḥ — the darkness of the house; sva-rociṣā — by His own effulgence; vināśayan — vanquishing; kaṇṭha — on the neck; niviṣṭa — worn; kaustubhaḥ — the Kaustubha gem.

TRANSLATION

An uncommonly beautiful garland of flowers decorated His bosom, and because the flowers were extremely fragrant, a large group of bees, making their natural humming sounds, invaded them for honey. When the Lord appeared, wearing the Kaustubha gem on His neck, His effulgence vanquished the darkness in the home of the Prajāpati Kaśyapa.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness