Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations | Chapter 18: Lord Vāmanadeva, the Dwarf Incarnation |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.18.21
taḿ narmadāyās taṭa uttare baler
ya ṛtvijas te bhṛgukaccha-saḿjñake
pravartayanto bhṛgavaḥ kratūttamaḿ
vyacakṣatārād uditaḿ yathā ravim
SYNONYMS
tam — Him (Vāmanadeva); narmadāyāḥ — of the River Narmadā; taṭe — on the bank; uttare — northern; baleḥ — of Mahārāja Bali; ye — who; ṛtvijaḥ — the priests engaged in ritualistic ceremonies; te — all of them; bhṛgukaccha-saḿjñake — in the field named Bhṛgukaccha; pravartayantaḥ — performing; bhṛgavaḥ — all the descendants of Bhṛgu; kratu-uttamam — the most important sacrifice, named aśvamedha; vyacakṣata — they observed; ārāt — nearby; uditam — risen; yathā — like; ravim — the sun.
TRANSLATION
While engaged in performing the sacrifice in the field known as Bhṛgukaccha, on the northern bank of the Narmadā River, the brahminical priests, the descendants of Bhṛgu, saw Vāmanadeva to be like the sun rising nearby.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness