Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 16: Executing the Payo-vrata Process of Worship

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.16.44-45

bhuñjīta tair anujñātaḥ

seṣṭaḥ śeṣaḿ sabhājitaiḥ

brahmacāry atha tad-rātryāḿ

śvo bhūte prathame 'hani

snātaḥ śucir yathoktena

vidhinā susamāhitaḥ

payasā snāpayitvārced

yāvad vrata-samāpanam

SYNONYMS

bhuñjīta — should take the prasāda; taiḥ — by the brāhmaṇas; anujñātaḥ — being permitted; sa-iṣṭaḥ — with friends and relatives; śeṣam — the remnants; sabhājitaiḥ — properly honored; brahmacārī — observance of celibacy; atha — of course; tat-rātryām — at night; śvaḥ bhūte — at the end of the night, when the morning comes; prathame ahani — on the first day; snātaḥ — bathing; śuciḥ — becoming purified; yathā-uktenaas stated before; vidhinā — by following the regulative principles; su-samāhitaḥ — with great attention; payasā — with milk; snāpayitvā — bathing the Deity; arcet — should offer worship; yāvatas long as; vrata-samāpanam — the period of worship is not over.

TRANSLATION

One should perfectly honor the respectable brāhmaṇas one has fed, and then, after taking their permission, one should take prasāda with his friends and relatives. For that night, one should observe strict celibacy, and the next morning, after bathing again, with purity and attention one should bathe the Deity of Viṣṇu with milk and worship Him according to the methods formerly stated in detail.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness