Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations | Chapter 16: Executing the Payo-vrata Process of Worship |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.16.26
sinīvālyāḿ mṛdālipya
snāyāt kroḍa-vidīrṇayā
yadi labhyeta vai srotasy
etaḿ mantram udīrayet
SYNONYMS
sinīvālyām — on the dark-moon day; mṛdā — with dirt; ālipya — smearing the body; snāyāt — one should bathe; kroḍa-vidīrṇayā — dug up by the tusk of a boar; yadi — if; labhyeta — it is available; vai — indeed; srotasi — in a flowing river; etam mantram — this mantra; udīrayet — one should chant.
TRANSLATION
If dirt dug up by a boar is available, on the day of the dark moon one should smear this dirt on his body and then bathe in a flowing river. While bathing, one should chant the following mantra.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness