Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 16: Executing the Payo-vrata Process of Worship

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.16.1

śrī-śuka uvāca

evaḿ putreṣu naṣṭeṣu

deva-mātāditis tadā

hṛte tri-viṣṭape daityaiḥ

paryatapyad anāthavat

SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; evamin this way; putreṣu — when her sons; naṣṭeṣu — disappearing from their position; deva-mātā — the mother of the demigods; aditiḥ — Aditi; tadā — at that time; hṛte — because of being lost; tri-viṣṭape — the kingdom of heaven; daityaiḥ — by the influence of the demons; paryatapyat — began to lament; anātha-vatas if she had no protector.

TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: O King, when Aditi's sons, the demigods, had thus disappeared from heaven and the demons had occupied their places, Aditi began lamenting, as if she had no protector.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness