Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 12: The Mohinī-mūrti Incarnation Bewilders Lord Śiva

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.12.47

asad-aviṣayam ańghriḿ bhāva-gamyaḿ prapannān

amṛtam amara-varyān āśayat sindhu-mathyam

kapaṭa-yuvati-veṣo mohayan yaḥ surārīḿs

tam aham upasṛtānāḿ kāma-pūraḿ nato 'smi

SYNONYMS

asat-aviṣayam — not understood by the atheists; ańghrim — unto the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead; bhāva-gamyam — understood by devotees; prapannān — fully surrendered; amṛtam — the nectar; amara-varyān — only unto the demigods; āśayat — gave to drink; sindhu-mathyam — produced from the ocean of milk; kapaṭa-yuvati-veṣaḥ — appearing as a false young girl; mohayan — captivating; yaḥHe who; sura-arīn — the enemies of the demigods; tam — unto Him; ahamI; upasṛtānām — of the devotees; kāma-pūram — who fulfills all desires; nataḥ asmiI offer my respectful obeisances.

TRANSLATION

Assuming the form of a young woman and thus bewildering the demons, the Supreme Personality of Godhead distributed to His devotees, the demigods, the nectar produced from the churning of the ocean of milk. Unto that Supreme Personality of Godhead, who always fulfills the desires of His devotees, I offer my respectful obeisances.

PURPORT

The instruction of this narration concerning the churning of the milk ocean is clearly manifested by the Supreme Personality of Godhead. Although He is equal to everyone, because of natural affection He favors His devotees. The Lord says in Bhagavad-gītā (9.29):

samo 'haḿ sarva-bhūteṣu

na me dveṣyo 'sti na priyaḥ

ye bhajanti tu māḿ bhaktyā

mayi te teṣu cāpy aham

"I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a friend, is in Me, and I am also a friend to him." This partiality of the Supreme Personality of Godhead is natural. A person cares for his children not because of partiality but in a reciprocation of love. The children depend on the father's affection, and the father affectionately maintains the children. Similarly, because devotees do not know anything but the lotus feet of the Lord, the Lord is always prepared to give protection to His devotees and fulfill their desires. He therefore says, kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati: "O son of Kuntī, declare it boldly that My devotee never perishes."

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Twelfth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Mohinī-mūrti Incarnation Bewilders Lord Śiva."

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness