Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 11: King Indra Annihilates the Demons

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.11.40

na śuṣkeṇa na cārdreṇa

jahāra namuceḥ śiraḥ

taḿ tuṣṭuvur muni-gaṇā

mālyaiś cāvākiran vibhum

SYNONYMS

na — neither; śuṣkeṇa — by dry means; na — nor; ca — also; ārdreṇa — by a moist weapon; jahārahe separated; namuceḥ — of Namuci; śiraḥ — the head; tam — him (Indra); tuṣṭuvuḥ — satisfied; muni-gaṇāḥ — all the sages; mālyaiḥ — with flower garlands; ca — also; avākiran — covered; vibhum — that great personality.

TRANSLATION

Thus Indra, King of heaven, severed Namuci's head with a weapon of foam, which was neither dry nor moist. Then all the sages satisfied Indra, the exalted personality, by showering flowers and garlands upon him, almost covering him.

PURPORT

In this regard, the śruti-mantras say, apāḿ phenena namuceḥ śira indro 'dārayat: Indra killed Namuci with watery foam, which is neither moist nor dry.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness