Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 11: King Indra Annihilates the Demons

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.11.29

namucis tad-vadhaḿ dṛṣṭvā

śokāmarṣa-ruṣānvitaḥ

jighāḿsur indraḿ nṛpate

cakāra paramodyamam

SYNONYMS

namuciḥ — the demon Namuci; tat — of those two demons; vadham — the massacre; dṛṣṭvā — after seeing; śoka-amarṣa — lamentation and grief; ruṣā-anvitaḥ — being very angry at this; jighāḿsuḥ — wanted to kill; indram — King Indra; nṛ-pateO Mahārāja Parīkṣit; cakāramade; paramaa great; udyamam — endeavor.

TRANSLATION

O King, when Namuci, another demon, saw the killing of both Bala and Pāka, he was full of grief and lamentation. Thus he angrily made a great attempt to kill Indra.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness