Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 11: King Indra Annihilates the Demons

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.11.27

nirīkṣya pṛtanāḿ devaḥ

parair abhyarditāḿ raṇe

udayacchad ripuḿ hantuḿ

vajraḿ vajra-dharo ruṣā

SYNONYMS

nirīkṣya — after observing; pṛtanām — his own soldiers; devaḥ — the demigod Indra; paraiḥ — by the enemies; abhyarditāmput into great difficulties or oppressed; raṇein the battlefield; udayacchat — took up; ripum — the enemies; hantumto kill; vajram — the thunderbolt; vajra-dharaḥ — the carrier of the thunderbolt; ruṣāin great anger.

TRANSLATION

When Indra, who is known as Vajra-dhara, the carrier of the thunderbolt, saw his own soldiers so oppressed by the enemies on the battlefield, he became very angry. Thus he took up his thunderbolt to kill the enemies.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness