Canto 8: Withdrawal of the Cosmic CreationsChapter 10: The Battle Between the Demigods and the Demons

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.10.37

gajās turańgāḥ sarathāḥ padātayaḥ

sāroha-vāhā vividhā vikhaṇḍitāḥ

nikṛtta-bāhūru-śirodharāńghrayaś

chinna-dhvajeṣvāsa-tanutra-bhūṣaṇāḥ

SYNONYMS

gajāḥ — elephants; turańgāḥ — horses; sa-rathāḥ — with chariots; padātayaḥ — infantry soldiers; sāroha-vāhāḥ — carriers with the riders; vividhāḥ — varieties; vikhaṇḍitāḥ — cut to pieces; nikṛtta-bāhu — cut off arms; ūru — thighs; śirodhara — necks; ańghrayaḥ — legs; chinna — cut up; dhvaja — flags; iṣvāsa — bows; tanutra — armor; bhūṣaṇāḥ — ornaments.

TRANSLATION

The elephants, horses, chariots, charioteers, infantry soldiers and various kinds of carriers, along with their riders, were slashed to pieces. The arms, thighs, necks and legs of the soldiers were severed, and their flags, bows, armor and ornaments were torn apart.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness