Canto 3: The Status QuoChapter 12: Creation of the Kumāras and Others

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 3.12.51

aho adbhutam etan me

vyāpṛtasyāpi nityadā

na hy edhante prajā nūnaḿ

daivam atra vighātakam

SYNONYMS

aho — alas; adbhutamit is wonderful; etat — this; me — for me; vyāpṛtasya — being busy; api — although; nityadā — always; na — does not; hi — certainly; edhante — generate; prajāḥ — living entities; nūnam — however; daivam — destiny; atra — herein; vighātakam — against.

TRANSLATION

Brahmā thought to himself: Alas, it is wonderful that in spite of my being scattered all over, there is still insufficient population throughout the universe. There is no other cause for this misfortune but destiny.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness