Canto 12: The Age of Deterioration | Chapter 10: Lord Śiva and Umā Glorify Mārkaṇḍeya Ṛṣi |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 12.10.5
nibhṛtoda-jhaṣa-vrāto
vātāpāye yathārṇavaḥ
kurv asya tapasaḥ sākṣāt
saḿsiddhiḿ siddhi-do bhavān
SYNONYMS
nibhṛta — stationary; uda — water; jhaṣa-vrātaḥ — and schools of fish; vāta — of the wind; apāye — upon the ceasing; yathā — just as; arṇavaḥ — the ocean; kuru — please make; asya — his; tapasaḥ — of the austerities; sākṣāt — manifest; saḿsiddhim — perfection; siddhi-daḥ — the bestower of perfection; bhavān — you.
TRANSLATION
He is as calm as the waters of the ocean when the wind has ceased and the fish remain still. Therefore, my lord, since you bestow perfection on the performers of austerity, please award this sage the perfection that is obviously due him.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari