Canto 10: The Summum BonumChapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.83.32

māḿ tāvad ratham āropya

haya-ratna-catuṣṭayam

śārńgam udyamya sannaddhas

tasthāv ājau catur-bhujaḥ

SYNONYMS

māmme; tāvat — at that point; ratham — on the chariot; āropya — lifting; haya — of horses; ratna — gems; catuṣṭayam — having four; śārńgam — His bow, named Śārńga; udyamya — readying; sannaddhaḥ — putting on His armor; tasthauHe stood; ājau — on the battleground; catuḥ — four; bhujaḥ — with arms.

TRANSLATION

The Lord then placed me on His chariot, drawn by four most excellent horses. Donning His armor and readying His bow Śārńga, He stood on the chariot, and there on the battleground He manifested His four arms.

PURPORT

With two of His four arms, according to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Lord Kṛṣṇa embraced His bride, and with the other two He held His bow and arrows.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari