Canto 10: The Summum BonumChapter 66: Pauṇḍraka, the False Vasudeva

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.66.10

iti dūtas tam ākṣepaḿ

svāmine sarvam āharat

kṛṣṇo 'pi ratham āsthāya

kāśīm upajagāma ha

SYNONYMS

iti — thus addressed; dūtaḥ — the messenger; tam — those; ākṣepam — insults; svāmineto his master; sarvam — entire; āharat — carried; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; api — and; ratham — His chariot; āsthāya — riding; kāśīmto Vārāṇasī; upajagāma ha — went near.

TRANSLATION

When the Lord had thus spoken, the messenger conveyed His insulting reply to his master in its entirety. Lord Kṛṣṇa then mounted His chariot and went to the vicinity of Kāśī.

PURPORT

In Kṛṣṇa, Śrīla Prabhupāda describes this incident as follows: "The messenger carried the words of Lord Kṛṣṇa to his master, Pauṇḍraka, who patiently heard all these insults. Without waiting any longer, Lord Śrī Kṛṣṇa immediately started out in His chariot to punish the rascal Pauṇḍraka. Because at that time the King of Karūṣa [Pauṇḍraka] was living with his friend the King of Kāśī, Kṛṣṇa surrounded the whole city of Kāśī."

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari