Canto 10: The Summum BonumChapter 58: Kṛṣṇa Marries Five Princesses

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.58.41

śrī-rājovāca

ko 'nyas te 'bhyadhiko nātha

kanyā-vara ihepsitaḥ

guṇaika-dhāmno yasyāńge

śrīr vasaty anapāyinī

SYNONYMS

śrī-rājā uvāca — the King, Nagnajit, said; kaḥ — who; anyaḥ — other; teto You; abhyadhikaḥ — superior; nāthaO master; kanyā — for my daughter; varaḥ — groom; ihain this world; īpsitaḥ — desirable; guṇa — of transcendental qualities; eka — only; dhāmnaḥ — who is the abode; yasya — on whose; ańge — body; śrīḥ — the goddess of fortune; vasati — resides; anapāyinī — never leaving.

TRANSLATION

The King said: My Lord, who could be a better husband for my daughter than You, the exclusive abode of all transcendental qualities? On Your body the goddess of fortune herself resides, never leaving You for any reason.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari