Canto 10: The Summum BonumChapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.54.6

teṣāḿ tad-vikramaḿ vīrā

gada-sańkarṣanādayaḥ

amṛṣyamāṇā nārācair

jaghnur haya-gajān rathān

SYNONYMS

teṣām — by them (the opposing kings); tat — that; vikramam — show of prowess; vīrāḥ — the heroes; gadaGada, the younger brother of Lord Kṛṣṇa; sańkarṣaṇa — Lord Balarāma; ādayaḥ — and others; amṛṣyamāṇāḥ — not tolerating; nārācaiḥ — with arrows made of iron; jaghnuḥ — they struck; haya — horses; gajān — elephants; rathān — and chariots.

TRANSLATION

The heroes of the Lord's army, headed by Gada and Sańkarṣaṇa, could not tolerate the aggression of the opposing kings. Thus with iron arrows they began to strike down the enemy's horses, elephants and chariots.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari