Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.54.1
śrī-śuka uvāca
iti sarve su-saḿrabdhā
vāhān āruhya daḿśitāḥ
svaiḥ svair balaiḥ parikrāntā
anvīyur dhṛta-kārmukāḥ
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus (speaking); sarve — all of them; su-saḿrabdhāḥ — greatly angered; vāhān — their conveyances; āruhya — mounting; daḿśitāḥ — wearing armor; svaiḥ svaiḥ — each by his own; balaiḥ — military force; parikrāntāḥ — surrounded; anvīyuḥ — they followed; dhṛta — holding; kārmukāḥ — their bows.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Having thus spoken, all those infuriated kings donned their armor and mounted their conveyances. Each king, bow in hand, was surrounded by his own army as he went after Lord Kṛṣṇa.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari