Canto 10: The Summum BonumChapter 52: Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.52.26

tad avetyāsitāpāńgī

vaidarbhī durmanā bhṛśam

vicintyāptaḿ dvijaḿ kañcit

kṛṣṇāya prāhiṇod drutam

SYNONYMS

tat — that; avetya — knowing; asita — dark; apāńgī — the corners of whose eyes; vaidarbhī — the princess of Vidarbha; durmanā — unhappy; bhṛśam — very much; vicintya — thinking; āptam — reliable; dvijambrāhmaṇa; kañcita certain; kṛṣṇāyato Kṛṣṇa; prāhiṇot — sent; drutam — with haste.

TRANSLATION

Dark-eyed Vaidarbhī was aware of this plan, and it deeply upset her. Analyzing the situation, she quickly sent a trustworthy brāhmaṇa to Kṛṣṇa.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari