Canto 10: The Summum BonumChapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.49.27

tathāpi sūnṛtā saumya

hṛdi na sthīyate cale

putrānurāga-viṣame

vidyut saudāmanī yathā

SYNONYMS

tathā api — nevertheless; sūnṛtā — pleasing words; saumyaO gentle one; hṛdiin my heart; na sthīyatedo not remain steady; cale — which is unsteady; putra — for my sons; anurāga — by affection; viṣame — prejudiced; vidyut — lightning; saudāmanīin a cloud; yathāas.

TRANSLATION

Even so, gentle Akrūra, because my unsteady heart is prejudiced by affection for my sons, these pleasing words of yours cannot remain fixed there, just as lightning cannot remain fixed in a cloud.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari