Canto 10: The Summum BonumChapter 4: The Atrocities of King Kaḿsa

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.4.6

nanv ahaḿ te hy avarajā

dīnā hata-sutā prabho

dātum arhasi mandāyā

ańgemāḿ caramāḿ prajām

SYNONYMS

nanu — however; ahamI am; te — your; hi — indeed; avarajā — younger sister; dīnā — very poor; hata-sutā — deprived of all children; prabhoO my lord; dātum arhasi — you deserve to give (some gift); mandāyāḥto me, who am so poor; ańga — my dear brother; imām — this; caramām — last; prajām — child.

TRANSLATION

My lord, my brother, I am very poor, being bereft of all my children, but still I am your younger sister, and therefore it would be worthy of you to give me this last child as a gift.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari