Canto 10: The Summum BonumChapter 39: Akrūra's vision

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.39.39

tatropaspṛśya pānīyaḿ

pītvā mṛṣṭaḿ maṇi-prabham

vṛkṣa-ṣaṇḍam upavrajya

sa-rāmo ratham āviśat

SYNONYMS

tatra — there; upaspṛśya — touching the water; pānīyamin His hand; pītvā — drinking; mṛṣṭam — sweet; maṇi — like jewels; prabham — effulgent; vṛkṣa — of trees; ṣaṇḍama grove; upavrajya — moving up to; sa-rāmaḥ — with Balarāma; ratham — the chariot; āviśatHe mounted.

TRANSLATION

The river's sweet water was more effulgent than brilliant jewels. After Lord Kṛṣṇa had touched it for purification, He drank some from His hand. Then He had the chariot moved near a grove of trees and climbed back on, along with Balarāma.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari