Canto 10: The Summum BonumChapter 32: The Reunion

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.32.7

aparānimiṣad-dṛgbhyāḿ

juṣāṇā tan-mukhāmbujam

āpītam api nātṛpyat

santas tac-caraṇaḿ yathā

SYNONYMS

aparā — yet another gopī; animiṣat — unblinking; dṛgbhyām — with eyes; juṣāṇā — relishing; tat — His; mukha-ambujam — lotus face; āpītam — fully tasted; api — although; na atṛpyat — She did not become satiated; santaḥ — mystic saints; tat-caraṇam — His feet; yathāas.

TRANSLATION

Another gopī looked with unblinking eyes upon His lotus face, but even after deeply relishing its sweetness She did not feel satiated, just as mystic saints are never satiated when meditating upon the Lord's feet.

PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the analogy given here of saintly persons meditating upon the Lord's feet is only partially applicable, since the ecstasy the gopīs felt when Kṛṣṇa came back was actually unparalleled. Śrīla Viśvanātha Cakravartī also reveals that this particular gopī is the most fortunate of all, Śrīmatī Rādhārāṇī.

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari