Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.18.3
sa ca vṛndāvana-guṇair
vasanta iva lakṣitaḥ
yatrāste bhagavān sākṣād
rāmeṇa saha keśavaḥ
SYNONYMS
saḥ — this (hot season); ca — nevertheless; vṛndāvana — of Śrī Vṛndāvana; guṇaiḥ — by the transcendental qualities; vasantaḥ — springtime; iva — as if; lakṣitaḥ — manifesting symptoms; yatra — in which (Vṛndāvana); āste — remains; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; sākṣāt — personally; rāmeṇa saha — together with Lord Balarāma; keśavaḥ — Lord Śrī Kṛṣṇa.
TRANSLATION
Nevertheless, because the Supreme Personality of Godhead was personally staying in Vṛndāvana along with Balarāma, summer manifested the qualities of spring. Such are the features of the land of Vṛndāvana.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari