Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.18.21
ācerur vividhāḥ krīḍā
vāhya-vāhaka-lakṣaṇāḥ
yatrārohanti jetāro
vahanti ca parājitāḥ
SYNONYMS
āceruḥ — they performed; vividhāḥ — various; krīḍāḥ — sports; vāhya — by the carried; vāhaka — the carrier; lakṣaṇāḥ — characterized; yatra — in which; ārohanti — climb; jetāraḥ — the winners; vahanti — carry; ca — and; parājitāḥ — the defeated.
TRANSLATION
The boys played various games involving carriers and passengers. In these games the winners would climb up on the backs of the losers, who would have to carry them.
PURPORT
Śrīla Sanātana Gosvāmī quotes the following relevant verse from the Viṣṇu Purāṇa (5.9.12):
hariṇākrīḍanaḿ nāma
bāla-krīdaṇakaḿ tataḥ
prakrīḍatā hi te sarve
dvau dvau yugapad utpatan
"They then played the childhood game known as hariṇākrīḍanam, in which each boy paired off with an opponent and all the boys simultaneously attacked their respective rivals."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari