Canto 10: The Summum BonumChapter 16: Kṛṣṇa Chastises the Serpent Kāliya

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.16.18

te tatra tatrābja-yavāńkuśāśani-

dhvajopapannāni padāni viś-pateḥ

mārge gavām anya-padāntarāntare

nirīkṣamāṇā yayur ańga satvarāḥ

SYNONYMS

te — they; tatra tatra — here and there; abja — with the lotus flower; yava — barleycorn; ańkuśa — elephant goad; aśani — thunderbolt; dhvaja — and flag; upapannāni — adorned; padāni — the footprints; viṭ-pateḥ — of Lord Kṛṣṇa, the master of the cowherd community; mārge — upon the path; gavām — of the cows; anya-pada — the other footprints; antara-antare — dispersed among; nirīkṣamāṇāḥ — seeing; yuyuḥ — they went; ańga — my dear King; sa-tvarāḥ — rapidly.

TRANSLATION

The footprints of Lord Kṛṣṇa, the master of the entire cowherd community, were marked with the lotus flower, barleycorn, elephant goad, thunderbolt and flag. My dear King Parīkṣit, seeing His footprints on the path among the cows' hoofprints, the residents of Vṛndāvana rushed along in great haste.

PURPORT

Śrīla Sanātana Gosvāmī comments as follows: "Since Lord Kṛṣṇa had passed along the path some time previously, why weren't His footprints, which were surrounded by those of cows, cowherd boys and so on, smudged over and brushed away? Why hadn't His footprints been obliterated by those of the beasts and birds of Vṛndāvana forest? The answer is indicated by the word viś-pati, master of the cowherd community. Since Lord Kṛṣṇa is actually the wealth of all living beings, all the inhabitants of the forest of Vraja would carefully preserve His footprints as great treasures, the very ornaments of the earth. Thus no creature within Vṛndāvana would ever walk upon Lord Kṛṣṇa's footprints."

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari