Madhya-līlāChapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 23.87-91

atha vṛndāvaneśvaryāḥ

kīrtyante pravarā guṇāḥ

madhureyaḿ nava-vayāś

calāpāńgojjvala-smitā

cāru-saubhāgya-rekhāḍhyā

gandhonmādita-mādhavā

sańgīta-prasarābhijñā

ramya-vāń narma-paṇḍitā

vinītā karuṇā-pūrṇā

vidagdhā pāṭavānvitā

lajjā-śīlā su-maryādā

dhairya-gāmbhīrya-śālinī

su-vilāsā mahābhāva-

paramotkarṣa-tarṣiṇī

gokula-prema-vasatir

jagac-chreṇī-lasad-yaśāḥ

gurv-arpita-guru-snehā

sakhī-praṇayitā-vaśā

kṛṣṇa-priyāvalī-mukhyā

santatāśrava-keśavā

bahunā kiḿ guṇās tasyāḥ

sańkhyātītā harer iva

SYNONYMS

atha — now; vṛndāvana-īśvaryāḥ — of the Queen of Vṛndāvana (Śrī Rādhikā); kīrtyanteare glorified; pravarāḥ — chief; guṇāḥ — qualities; madhurā — sweet; iyam — this one (Rādhikā); nava-vayāḥ — youthful; cala-apāńga — having restless eyes; ujjvala-smitā — having a bright smile; cāru-saubhāgya-rekha-āḍhyā — possessing beautiful, auspicious lines on the body; gandha — by the wonderful fragrance of Her body; unmādita-mādhavā — exciting Kṛṣṇa; sańgīta — of songs; prasara-abhijñā — knowledgeable in the expansion; ramya-vāk — having charming speech; narma-paṇḍitā — learned in joking; vinītā — humble; karuṇā-pūrṇā — full of mercy; vidagdhā — cunning; pāṭava-anvitā — expert in performing Her duties; lajjā-śīlā — shy; su-maryādā — respectful; dhairya — calm; gāmbhīrya-śālinī — and grave; su-vilāsā — playful; mahā-bhāva — of advanced ecstasy; parama-utkarṣain the highest excellence; tarṣiṇī — desirous; gokula-prema — the love of the residents of Gokula; vasatiḥ — the abode; jagat-śreṇī — among the surrendered devotees who are the abodes (āśraya) of love for Kṛṣṇa; lasat — shining; yaśāḥ — whose fame; guruto the elders; arpita — offered; guru-snehā — whose great affection; sakhī-praṇayitā-vaśā — controlled by the love of her gopī friends; kṛṣṇa-priya-āvalī — among those who are dear to Kṛṣṇa; mukhyā — the chief; santata — always; āśrava-keśavāḥto whom Lord Keśava is submissive; bahunā kimin short; guṇāḥ — the qualities; tasyāḥ — of Her; sańkhyātītāḥ — beyond count; hareḥ — of Lord Kṛṣṇa; iva — like.

TRANSLATION

"'Śrīmatī Rādhārāṇī's twenty-five chief transcendental qualities are: (1) She is very sweet. (2) She is always freshly youthful. (3) Her eyes are restless. (4) She smiles brightly. (5) She has beautiful, auspicious lines. (6) She makes Kṛṣṇa happy with Her bodily aroma. (7) She is very expert in singing. (8) Her speech is charming. (9) She is very expert in joking and speaking pleasantly. (10) She is very humble and meek. (11) She is always full of mercy. (12) She is cunning. (13) She is expert in executing Her duties. (14) She is shy. (15) She is always respectful. (16) She is always calm. (17) She is always grave. (18) She is expert in enjoying life. (19) She is situated at the topmost level of ecstatic love. (20) She is the reservoir of loving affairs in Gokula. (21) She is the most famous of submissive devotees. (22) She is very affectionate to elderly people. (23) She is very submissive to the love of Her friends. (24) She is the chief gopī. (25) She always keeps Kṛṣṇa under Her control. In short, She possesses unlimited transcendental qualities, just as Lord Kṛṣṇa does.'

PURPORT

These verses are found in the Ujjvala-nīlamaṇi (Śrī-rādhā-prakaraṇa 11-15).

<<< >>>

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness