| Chapter 11: The Universal Form |
Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gita As It Is 11.24
nabhah-sprsam diptam aneka-varnam
vyattananam dipta-visala-netram
drstva hi tvam pravyathitantar-atma
dhrtim na vindami samam ca visno
SYNONYMS
nabhah-sprsam -- touching the sky; diptam -- glowing; aneka -- many; varnam -- colors; vyatta -- open; ananam -- mouths; dipta -- glowing; visala -- very great; netram -- eyes; drstva -- seeing; hi -- certainly; tvam -- You; pravyathita -- perturbed; antah -- within; atma -- soul; dhrtim -- steadiness; na -- not; vindami -- I have; samam -- mental tranquillity; ca -- also; visno -- O Lord Visnu.
TRANSLATION
O all-pervading Visnu, seeing You with Your many radiant colors touching the sky, Your gaping mouths, and Your great glowing eyes, my mind is perturbed by fear. I can no longer maintain my steadiness or equilibrium of mind.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness